川菜英译汇编
一、凉菜类
| 中文菜名 | 英文译名 |
| 白菜心拌蜇头 | Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette |
| 白灵菇扣鸭掌 | Mushrooms with Duck Feet |
| 拌豆腐丝 | Shredded Tofu |
| 白切鸡 | Boiled Chicken |
| 拌双耳 | Tossed Black and White Fungus |
| 冰梅凉瓜 | Bitter Melon in Plum Sauce |
| 冰镇芥兰 | Chinese Broccoli with Wasabi |
| 朝鲜辣白菜 | Korean Style Chinese Cabbage |
| 朝鲜泡菜 | Kimchi |
| 陈皮兔肉 | Tangerine Flavoured Rabbit |
| 川北凉粉 | North Sichuan Style Bean Jelly |
| 刺身凉瓜 | Chilled Bitter Melon |
| 豆豉多春鱼 | Shisamo Fish in Fermented Bean Sauce |
| 夫妻肺片 | Beef and Offal in Chilli Sauce |
| 干拌牛舌 | Ox Tongue with Powdered Chilli |
| 干拌顺风 | Pig Ear with Powdered Chilli |
| 怪味牛腱 | Special Flavored Beef Shank |
| 红心鸭卷 | Duck Rolls Stuffed with Egg Yolk |
| 姜汁皮蛋 | Preserved Eggs in Ginger Sauce |
| 酱香猪蹄 | Pig’s Trotter Seasoned with Soy Sauce |
| 酱肘花 | Sliced Pork in Soy Sauce |
| 金豆芥兰 | Chinese Broccoli with Soy Beans |
| 韭黄螺片 | Sliced Sea Whelks with Chive Sprouts |
| 老北京豆酱 | Traditional Beijing Bean Paste |
| 老醋泡花生 | Peanuts in Aged Vinegar |
| 凉拌金针菇 | Needle Mushroom in Red Oil |
| 凉拌西芹云耳 | Celery with White Fungus |
| 卤水大肠 | Marinated Pork Offal |
| 卤水豆腐 | Marinated Tofu |
| 卤水鹅头 | Marinated Goose Head |
| 卤水鹅翼 | Marinated Goose Wings |
| 卤水鹅掌 | Marinated Goose Feet |
| 卤水鹅胗 | Marinated Goose Gizzards |
| 卤水鸡蛋 | Marinated Eggs |
| 卤水金钱肚 | Marinated Pork Tripe |
| 卤水牛腱 | Marinated Beef Shank |
| 卤水牛舌 | Marinated Ox Tongue |
| 卤水拼盘 | Marinated Mixed Meat Plate |
| 卤水鸭肉 | Marinated Duck Meat |
| 萝卜干毛豆 | Dried Radish with Green Soybean |
| 麻辣肚丝 | Shredded Pig Tripe in Chilli Sauce |
| 美味牛筋 | Beef Shank |
| 蜜汁叉烧 | Honey-Stewed BBQ Pork |
| 明炉烧鸭 | Roast Duck |
| 泡菜什锦 | Assorted Pickled Vegetables |
| 泡椒凤爪 | Chicken Feet with Pickled Peppers |
| 皮蛋豆腐 | Tofu with Preserved Eggs |
| 乳猪拼盘 | Chilled Roast Suckling Pig |
| 珊瑚笋尖 | Sweet and Sour Bamboo Shoots |
| 爽口西芹 | Crispy Celery |
| 四宝烤麸 | Marinated Bran Dough with Peanuts and Black Fungus |
| 松仁香菇 | Black Mushrooms with Pine Nuts |
| 蒜茸海带丝 | Sliced Kelp in Garlic Sauce |
| 跳水木耳 | Black Fungus with Pickled Capsicum |
| 拌海螺 | Marinated Whelks with Cucumber |
| 五彩酱鹅肝 | Goose Liver with Winter Melon |
| 五香牛肉 | Spiced Roast Beef |
| 五香熏干 | Spiced Smoked Tofu |
| 五香熏鱼 | Spiced Smoked Fish |
| 五香云豆 | Spiced Kidney Beans |
| 腌三文鱼 | Marinated Salmon |
| 盐焗鸡 | Baked Chicken in Salt |
| 盐水虾肉 | Poached Salted Shell-less Shrimps |
| 糟香鹅掌 | Braised Goose Feet in Rice Wine Sauce |
| 酿黄瓜条 | Pickled Cucumber Strips |
| 米醋海蜇 | Jellyfish in Rice Vinegar |
| 卤猪舌 | Marinated Pork Tongue |
| 三色中卷 | Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk |
| 蛋衣河鳗 | Egg Rolls Stuffed with Eel |
| 盐水鹅肉 | Salted Goose Slices |
| 冰心苦瓜 | Blanched Bitter Melon Served Chilled |
| 五味九孔 | Spiced Fresh Abalone |
| 明虾荔枝沙拉 | Shrimps with Litchi Salad |
| 五味牛腱 | Spiced Beef Shank |
| 拌八爪鱼 | Spicy Cuttlefish |
| 鸡脚冻 | Chicken Feet Gelatin |
| 香葱酥鱼 | Spring Onion Flavored Fried Fish |
| 蒜汁鹅胗 | Goose Gizzard in Garlic Sauce |
| 黄花素鸡 | Chicken Flavored Tofu with Daylily |
| 姜汁鲜鱿 | Fresh Squid in Ginger Sauce |
| 桂花糯米藕 | Steamed Lotus Root Stuffed with Sticky Rice |
| 卤鸭冷切 | Spiced Marinated Duck |
| 松田青豆 | Songtian Style Green Beans |
| 色拉九孔 凉拌花螺 | Abalone Salad |
| 素鸭 | Duck Flavored Tofu |
| 酱鸭 | Duck Seasoned with Soy Sauce |
| 麻辣牛筋 | Spicy Beef Shank |
| 醉鸡 | Liquor Marinated Chicken |
| 可乐芸豆 | French Beans Boiled in Coke |
| 桂花山药 | Chinese Yam with Osmanthus Sauce |
| 豆豉鲫鱼 | Crucian Carp with Fermented Bean Sauce |
| 水晶鱼冻 | Fish Aspic |
| 酱板鸭 | Spiced Salted Duck |
| 烧椒皮蛋 | Preserved Eggs with Chilli |
| 酸辣瓜条 | Cucumber with Hot and Sour Sauce |
| 五香大排 | Spiced Pork Ribs |
| 三丝木耳 | Black Fungus with Cucumber and Vermicelli |
| 酸辣蕨根粉 | Hot and Sour Flavored Fern Root Noodles |
| 小黄瓜蘸酱 | Baby Cucumber with Soybean Paste |
| 拌苦菜 | Chilled Wild Grasses |
| 蕨根粉拌蛰头 | Fern Root Noodles with Jellyfish |
| 老醋黑木耳 | Black Fungus in Vinegar |
| 清香苦菊 | Chrysanthemum with Sauce |
| 琥珀核桃 | Honeyed Walnuts |
| 杭州凤鹅 | Hangzhou Style Preserved Goose |
| 香吃茶树菇 | Spiced Tea Plant Mushrooms |
| 琥珀花生 | Honeyed Peanuts |
| 葱油鹅肝 | Spring Onion Flavored Goose Liver |
| 拌爽口海苔 | Sea Moss |
| 巧拌海茸 | Mixed Seaweed |
| 蛋黄凉瓜 | Bitter Melon with Egg Yolk |
| 龙眼风味肠 | Sausage Stuffed with Salted Egg Yolk |
| 水晶萝卜 | Sliced Turnip |
| 腊八蒜茼蒿 | Crown Daisy with Sweet Garlic |
| 香辣手撕茄子 | Eggplant with Chilli Oil |
| 酥鲫鱼 | Crispy Crucian Carp |
| 水晶鸭舌 | Duck Tongue Aspic |
| 卤水鸭舌 | Marinated Duck Tongue |
| 香椿鸭胗 | Duck Gizzard with Chinese Toon Tree Leaves |
| 卤水鸭膀 | Marinated Duck Wings |
| 香糟鸭卷 | Duck Rolls Marinated in Rice Wine |
| 盐水鸭肝 | Salted Duck Liver |
| 水晶鹅肝 | Goose Liver Aspic |
| 豉油乳鸽皇 | Braised Pigeon in Soy Sauce |
| 酥海带 | Braised Seaweed |
| 脆虾白菜心 | Fried Cabbage and Shrimp |
| 香椿豆腐 | Tofu with Chinese Toon Tree Leaves |
| 拌香椿苗 | Chinese Toon Tree Leaves |
| 糖醋白菜墩 | Sweet and Sour Chinese Cabbage |
| 姜汁蛰皮 | Jellyfish in Ginger Sauce |
| 韭菜鲜桃仁 | Fresh Walnuts with Chives |
| 花生太湖银鱼 | Taihu Silver Fish with Peanuts |
| 生腌百合南瓜 | Marinated Lily Bulbs and Pumpkin |
| 酱鸭翅 | Duck Wings Seasoned with Soy Sauce |
| 萝卜苗 | Turnip Sprouts |
| 八宝菠菜 | Spinach with Eight Delicacies |
| 竹笋青豆 | Bamboo Shoots and Green Beans |
| 凉拌苦瓜 | Bitter Melon in Sauce |
| 芥末木耳 | Black Fungus with Mustard Sauce |
| 炸花生米 | Fried Peanuts |
| 小鱼花生 | Fried Fish with Peanuts |
| 德州扒鸡 | Dezhou Style Braised Chicken |
| 清蒸火腿鸡片 | Steamed Chicken Slices with Ham |
| 熏马哈鱼 | Smoked Salmon |
| 家常皮冻 | Traditional Pork Skin Aspic |
| 大拉皮 | Tossed Mung Bean Noodles in Sauce |
| 蒜泥白肉 | Sliced Pork in Minced Garlic |
| 鱼露白肉 | Boiled Pork in Anchovy Sauce |
| 酱猪肘 | Pork Hock Seasoned with Soy Sauce |
| 酱牛肉 | Beef Seasoned with Soy Sauce |
| 红油牛筋 | Beef Shank in Chilli Sauce |
| 卤牛腩 | Marinated Beef Brisket in Spiced Sauce |
| 泡椒鸭丝 | Shredded Duck with Pickled Peppers |
| 拌茄泥 | Mashed Eggplant with Garlic |
| 糖拌西红柿 | Tomato Slices with Sugar |
| 糖蒜 | Sweet Garlic |
| 腌雪里蕻 | Pickled Potherbs with Mustard |
| 凉拌黄瓜 | Cucumber Salad |
更多: '川菜英译汇编'下载