济南原书记落马当天其廉政语录仍上当地头条
今天上午,中纪委以“警示录”为题,再次揭秘落马高官、山东省委原常委、济南市委原书记王敏的贪腐之路。其涉嫌受贿折合人民币2000余万元,仅十八大以后其与家人收的购物卡就多达173张。其借到北京参加会议机会,多次给地产商打电话,明示暗示让其送钱。
文章透露,王敏面对采访,几度泣不成声而中断。“台上一套,台下一套,说一套,做一套;人前是人,人后是鬼。”王敏自己评价自己。
落马当天廉政语录仍上当地头条
2009年,王敏在总策划拍摄电视剧《知青》时,为显示自己是一个有信仰、有追求、有奉献的人,要求电视剧突出为理想、为集体、为他人这个主题。不仅如此,王敏还为该剧主题曲作词。“难忘那苍茫岁月/呐喊着温暖的春天/磨练伴随着无怨无悔/展开人生的风帆……”在这首名为《曾经》的歌曲中,王敏根据自己4年的知青岁月,写出了对那段“激情燃烧岁月”的感怀。
与之类似,他在策划指导电视剧《闯关东》时,他要求极力突出民族英雄主义,通过电视剧《老农民》表达对农村现实生活和农民精神世界的关注。这都是王敏用以诠释自己革命理想主义的例证。
王敏喜欢看红色影片,常常独自坐在客厅一遍一遍地看。每当看到片中的英雄人物奋不顾身,看到革命烈士壮烈牺牲,他都激动难抑、泪流满面。就连他的妻子都感到疑惑,这些影片他几乎没有遗漏全都看过,有的还看过几遍、十几遍乃至几十遍,依然感动至此。
“不会(反思自己所作所为),从来不会。当时的感动是真的,但第二天自己想做啥还做啥。”王敏说。
王敏常常把“守纪律讲规矩”挂在嘴上。就在王敏落马当天,他在全市领导干部大会上作廉政警示教育报告的新闻,仍然刊登在当地媒体的头版,甚至头条。
十八大后“依然不收敛不收手”
文章特别提到,王敏在十八大以来严惩腐败的高压态势下,依然不收敛不收手,顶风违纪。中央八项规定出台,特别是中央整治“会所中的歪风”通知下发后,王敏仍然置若罔闻,于2014年6月,借在中央党校学习之机,潜入济南一家房地产公司总经理赵某在北京的会所吃喝玩乐。
在查扣王敏及其家人收受的钱物中,仅十八大以后收的购物卡就多达173张,占其收受购物卡总额近四分之一;收受商人、官员贿赂200余万元,占其受贿总额的12.1%。
王敏时常向有“利益输送”的关系人索要钱物。仅十八大以来,他借到北京参加中央全会、“两会”等机会,多次给赵某打电话,明示暗示让其送钱。
2005年,他主动将妻子介绍给赵某,并对赵某说,“你这个阿姨人很好,和她处不好的人肯定有问题。”心领神会的赵某对王敏妻子百般讨好,主动带其到北京、香港、澳门旅游、购物,从名牌衣服到名牌手提包,哪个好、哪个贵就买哪个。
2008年,在王敏默许下,赵某为其女儿购买住房。赵某还多次带王敏妻子去澳门赌博,王敏妻子不用出赌资且“分红”。为了让女儿一家过上所谓的幸福生活,王敏纵容女儿在赵某的公司长年“吃空饷”,并多次打招呼、拉关系、铺路子,帮助女婿承揽工程牟利。
他精心营造家庭舒适小环境,2008年要求赵某出资100多万元,为其进行高档装修。
放纵妻子、女儿、女婿,整个家庭形成了以王敏为核心,夫妻联手、全家上阵、共同敛财的链条,陷入了“物质生活享乐化、精神生活颓废化、家庭生活逐利化”的泥沼。
专家解读官方通报逐渐细化透明
中国行政体制改革研究会副会长汪玉凯上午在接受法晚记者采访时分析,中纪委发布王敏等一系列落马官员的贪腐细节及忏悔表现,通过“问题官员”这些反面教材的自悔自新、现身说法,起到教育他人的作用。通报方式的转变,标志着官方对落马官员案情通报正逐渐细化和透明。
可以看出,对于落马官员的通报正在逐步细化,通报由开始的“涉嫌违纪违法正接受调查”等概况性的措辞,到现在详细的情况,涉及案件的诸多细节、落马官员的语言、神态、动态等都有披露,通过官方渠道发布出来,可以让其他党员干部更好地接受教育,形成良好的警示效果。
汪玉凯分析,每一个被查的落马官员贪腐的具体形式并不相同,在之前的通报里都称“违法违纪”,而现在逐步公布各个贪官的表现,对其他官员是一个很大警示。“不要以为很隐蔽就不会被发现,就可以逃脱制裁。”
汪玉凯说,对于公众老百姓而言,也可以从中了解到这些官员是如何贪腐,表现的具体形式是什么,更有利于更多社会人参与举报,发现更多的问题。也说明,我们反贪并不是有选择地进行。
同时,从预防腐败的角度来看,有关方面从落马官员心路中总结其以权谋私所利用的制度缺陷和漏洞,提出针对性的改进建议,对于从根本上反腐具有实际意义。
各级党员干部从落马官员的“前车之覆”中得到深刻的教育,时刻把住法律与纪律的“高压线”,划清公与私的“警戒线”,常想立身之本,常思贪欲之害,常怀律己之心,耐得住寂寞,守得住清贫,经得住诱惑,管得住小节,始终把欲望关进自律的笼子,做到既“能干事、干成事”,又“不误事、不出事”。
文/记者王选辉本版文(除署名外)/记者温如军
更多猛料!欢迎扫描下方二维码关注新浪新闻官方微信(xinlang-xinwen)。