《芥子园画谱》新版再现300年前原貌 省内县级以上图书馆将可查阅
谢和平点赞《芥子园画谱》
“《芥子园画谱》是一部文化经典,也是一部书画学习、创作的珍贵教科书、参考书,很有价值,它的版本很多,川大这次提供的版本是历史上很珍贵的版本。我们推动珍贵的古籍版本走向大众,就是要让大家都可以零距离地阅读经典、感悟文化、学养人生。”
“我们把《芥子园画谱》这样的馆藏珍品拿出来付印出版,就是要让这些文化经典在服务师生的同时,更好地服务社会、服务大众。”
——中国工程院院士、四川大学校长 谢和平
手工宣纸、泛黄的书页、金镶玉蝴蝶装……近日,《芥子园画谱》第三集《青在堂草虫花卉谱·翎毛花卉谱》新版在成都问世。与坊间流行的《芥子园画谱》众多版本不同,这个版本,无论是色彩还是笺纸,都惟妙惟肖地再现了现藏于四川大学图书馆的《青在堂》初版原貌。今年上半年,所有爱画之人都可以在省内县级以上图书馆一睹为快。
新版面世
线清晰墨鲜艳:时光为纸张“着色”
一部《青在堂草虫花卉谱·翎毛花卉谱》安安静静地躺在桌面上,打开青锦书套,是一摞四册图谱,一色的青锦暗花封面,翻开第一册,书页采用的是厚厚的手工宣纸,首页是竖写的题名:《画传三集》,右边是作者:“绣水王宓草、王安节、王司直摹古”,左边是内容:“草虫花卉谱、翎毛花卉谱”,正上方有“宇内诸名家合订”字样,右下方有一枚红色的芥子园印章。这就是《青在堂》古籍善本原来的封面了。
《芥子园画传》又称《芥子园画谱》,《青在堂草虫花卉谱·翎毛花卉谱》是其中的第三集。
书册逐页展开,染着红晕的荷花,淡黄的腊梅,翠绿的芭蕉,枯褐色的芦苇,灰背的螳螂,笔笔清晰,色色鲜艳。每一页,由外至内,一圈圈淡黄色的印痕,一层层地向中心晕染,似乎时光为纸张着了色,使得一幅幅图画平添了一种独特的美感。
在一幅印刻精美的花卉作品上,已被列为成都市花的芙蓉迎风招展,花旁两行小字:“锦江秋色浑无赖,采树春风太不如。”原产于四川的蜀葵也出现在花卉作品中。
成都市图书馆副馆长肖平向成都晚报记者讲述了这部古装书籍的来历:四川大学图书馆藏《芥子园画传》共四集二十五卷,为清康熙至嘉庆中彩色套印本。其中之画传三集共4册,分为《草虫花卉谱》和《翎毛花卉谱》。此次四川大学图书馆和成都市图书馆联袂选择、整理套刻最精美的第三集进行善本再造,发行3000本。
清康熙四十年(1701年)嘉兴籍画家王概受李渔女婿沈心友之托,与他的胞兄王蓍、胞弟王臬,共同编绘了“兰竹梅菊”与“花卉翎毛”谱,用开化纸木刻五色套版印成,世称“王概本”。由于工艺复杂,只能印几百部。这就是《芥子园画谱》第二、三集。
由于“兰竹梅菊”谱以书本方式装订,以两页合而成图,交缝处笔墨有间断,所以“王概本”第三集“花卉二谱”采用了蝴蝶装,书页可以像扇面一样逐页展开。这样,“图中虫鸟无损全形”。
四川大学馆藏的《芥子园画谱》第三集,正是珍贵的“王概本”,这部书流传到现在,已经经历了300多年。
“这个版本其它地方也有,就是在四川大学馆藏古籍中也不只这一套,但这一套非常完整。”肖平告诉成都晚报记者,“王概本”最大的价值在于它的木版“刻得很好”,还有它的用色,所谓五色套印,就是要用五种颜色的模板印在同一张纸页上,这种彩色印刷技术,在当时代表了最高的印刷工艺。
工艺精美
金镶玉蝴蝶装:历史与现实的对照
“现存《芥子园画谱》的版本很多,但是因为反复翻印,色彩已经失真,我们选择了300多年前的这套《青在堂草虫花卉谱·翎毛花卉谱》初版翻印,能够最大程度地还原《芥子园画谱》的原貌。”肖平介绍。
“纸页上的水渍也是我们在再版时故意保留的,按照现在的印刷技术,完全有能力将这些痕迹抹去,但是这样做反而没意思,这些在流传过程中保留下来的历史沧桑感,是最让藏书人激动的,保留版本的历史信息,是对文献的尊重。”
可惜的是,这部藏书上除了数枚“国立四川大学”的蓝色印章,没有留下其他藏书人的信息和记号,仅凭这一图章,尚无法还原这部书在这300多年中流传的历史。1931年,当时的国立成都大学、国立成都师大、公立四川大学合并为国立四川大学。
“我们所谓的‘善本再造’,就是要尽量保存善本的原貌。”肖平告诉成都晚报记者,为了达到“善本再造”的效果,笺纸的颜色、纤维细密度都要尽可能地与善本接近。
如今再造古籍善本,当然不再需要“五色套印”了,利用高科技非接触式影印技术,甚至不直接接触古籍。不过,《青在堂草虫花卉谱·翎毛花卉谱》初版再造,还是花了将近5个月的时间。“四川大学这部《青在堂》善本曾经修补过,因为是蝴蝶装,修补的时候,有的折叠部分的书页被粘连起来了,这次翻印,需要把粘连的部分全部拆开,非常麻烦。而且,所有书页折叠的地方,在扫描照片上都变成一条折叠线,需要用电脑技术将这些折叠线去掉。”
这本《青在堂》新版采用的是“金镶玉蝴蝶装”,在原版古籍的基础上,将天头和地脚加宽,一幅幅古色古香的暗红色页面如同镶在新版的页面正中,形成历史与现实的对照。