毕福剑为潘晓婷题字出错 成网友热议话题
近日,“九球天后”潘晓婷去年在微博上发出的一组与央视名嘴毕福剑合影的照片又被网友翻出,照片展示老毕为潘晓婷的题字。但网友指出,毕福剑所写的四个字“玖球天後”中,竟然两个有错。据网友解读,“九”没有繁体字,“玖”是九的汉字大写,一般只用于账簿记账;“后”的繁体字有两个,“後”和“后”,前面一个表方位,用于後、後面、後宮,后面一个类似于称谓品阶,用于皇后、皇天后土。因此,毕福剑所题的四个字,正确的写法应该是“九球天后”。
毕福剑为潘晓婷题字出错 成网友热议话题
今年的第二期《咬文嚼字》上,题为《老毕误书“天後”》的文章指出,“‘後’与‘后’为一组繁简字,一般来说这没什么错误,但认识仅止于此的话,那就是只知其一不知其二。其实在古代‘后’字本有其字,是夏朝最高统治者的专用头衔。后世王朝又将‘后’转为帝王正妻的头衔。具有这两个义项的‘后’,是万万不能写作‘後’的。至于其他义项的‘后’,则是由‘後’字简化得来的。
潘晓婷被誉为中国的‘九球天后’,这个‘后’用的是‘王后’的比喻义,是不能写作‘後’的。” 至于“玖”字,《咬文嚼字》认为,“老毕在这里混淆了两个概念:一是繁体字,一是大写汉字数字。繁体字是相对简化字而言;大写汉字数字则是相对小写汉字数字而言。具体说,‘九’并不是由‘玖’简化而来的,它们不是繁简关系,‘玖’只是‘九’的大写汉字数字。国家明确规定大写汉字数字的适用场合仅仅是法律文书和财务票据。显然,老毕把‘玖’当作‘九’的繁体了。”
据网友解读,“九”没有繁体字,“玖”是九的汉字大写,一般只用于账簿记账;“后”的繁体字有两个“後”和“后”,前面一个表方位,用于後來、後面、後宮,后面一个类似于称谓品阶,用于皇后、皇天后土。
有网友吐槽说:“繁体字有风险,装bigger须谨慎。另外能把‘九球天后’写得像‘环球大嫂’,还是第一次见。”“毕姥爷,您就不能认真点写字吗?”