四川师范大学举办第18届中国语言与文化国际学术研讨会
10月20日至23日,“第18届中国语言与文化国际学术研讨会”在四川师范大学隆重举行。校党委书记周介铭出席21日的开幕式并致辞。科研处处长何诣然,文学院院长刘敏,国际教育学院副院长汤洪,国际教育学院副院长刘海燕,韩国中国语教育学会会长、汉阳大学严翼相教授,中国教育部长江学者讲座教授、美国威斯康星大学麦迪逊校区张洪明教授,中国社会科学院语言研究所、《方言》主编麦耘教授等,与来自海内外40所院校机构的70余位与会代表参加了开幕式。
周介铭首先向来自五湖四海、志同道合的朋友们表示热烈的欢迎,希望各位学者尽可借此平台展现各自研究所长,集思广益,共同商讨中国语言文化国际传播大计。希望各位学者在研讨会上充分交流各自的宝贵经验,不断形成新的人才培养模式和可以借鉴推广的教学经验方法,促进中华优秀语言文化不断传播至世界各地。
严翼相对川师大的领导和同行们为本次会议所做的细心筹备工作表示感谢,并回顾了“中国语言与文化国际学术研讨会”(International Conference on Chinese Language and Culture)的办会历史,希望今后多开展中国语言、语言教学与文学的地域和文化因素的研究,加强相关专家和青年学者的国际学术交流。
本届学术会采取大会轮流发言和集体研讨的形式,尝试以此打破学科的界限,希望从历史、现实和实践的不同角度以世界的眼光去关照、发现中国语言文化与外界间的“融合与互补”,积极探寻“互联互通”之道。汉语国际推广作为国家战略的一个重要组成部分,其中,国际汉语教育在中国语言文化走向世界的过程中承当着重要任务,国际汉语人才在向世界传播中国文化、为中国树立良好国际形象、为国家发展营造良好国际环境的任务中也充当着重要角色。在“请进来”与“走出去”的时代语境中,中国语言文化海外推广事业尤其重要。四川师范大学依托30余年国际汉语教育实践,大力拓展培养国际汉语教育中、外专门人才,既勇于担当,不断推动西部地区汉语国际推广事业的发展;又乐于奉献,积极举办中国语言文化国际交流活动。
据悉,川师大是第二次举办本研讨会的理事单位。川师大曾于2008年10月19-20日举办过第三届研讨会。本届会议在“中国语言文化国际传播实践:融合与互补”的主题之下,深入探讨汉语国际教育学科体系建设、孔子学院建设以及国际汉语教学与汉语国际传播、融合与互补等相关问题,无疑这将是川师大对汉语国际教育领域所做的重大贡献。
又讯, 22日上午,中国教育部长江学者讲座教授/美国威斯康星大学麦迪逊校区张洪明教授、中国社会科学院语言研究所/《方言》主编麦耘教授,在四川师范大学狮子山校区7教203分别主讲了“嘤鸣讲坛”总第44、45讲:《汉诗格律起源——兼评汉律梵源说》和《从方言现象看语言的“有序异质”》。两位专家与我校师生进行了深入的学术交流互动。
【扩展阅读】中国语言与文化国际学术研讨会(International Conference on Chinese Language and Culture)简介
过去的海外中国语言文学研究可以说是以政治、经济中心地区的文献、文字材料为主的研究,同时语言、文学、文化之间跨学科的研究并不多。本研讨会的前身是《中国地域文化与语言国际学术研讨会》(International Symposium on Chinese Regional Culture and Language),曾经在中美韩6所大学举办过10次会议,同时韩国的中国语言文化学会在2011-2012年曾举办过三次国际学术研讨会,2013年6月两个学术研讨会正式合并,更名为《中国语言与文化国际学术研讨会》(International Conference on Chinese Language and Culture)并召开第14届会议。之后每年由湖南大学、华东师范大学、澳门大学等理事单位主办学术会议。目前执行理事单位有澳门大学、北京师范大学、华东师大、湖南大学、四川师大、厦门大学、 汉阳大学、亚利桑那州立大学[ASU]和印地安那大学等中韩美的九所高校。鉴于本研讨会的学术气氛浓厚,全世界不少的著名学者包括:中国的郑张尚芳、潘悟云、香港的王士元、日本的岩守礼、美国的孙朝奋、沈钟伟教授等等都参加过往届研讨会。过去的九年里,研讨会集结出版了九种中英文专著。其中六种由韩国文化社出版,一种由台湾文鹤出版社出版,另一种由北京的商务印书馆出版。今年九月香港中文大学出版社出版了第九种。九年的光阴,平均每年都由韩中港台的著名出版社出版一种专著,这证明本研讨会学术气氛浓厚。