我校与中国外文局联合召开翻译专业资格(水平)考试专家宣讲会
19.10.2016 12:06
本文来源: 西南科技大学
罗学刚在致辞中对出席会议的领导和来宾表示热烈欢迎,并就学校和“翻译专业资格(水平)考试推广基地”(以下简称“基地”)的基本情况作了简要介绍。他指出,学校将继续加强外语类学科建设,做好中外合作办学、外语教学、留学生教育教学等工作,培养厚基础、宽口径、强能力、高素质翻译人才,希望基地紧密结合经济社会发展需要,努力探索更加符合翻译人才培养和成长的新路,深入推进翻译专业资格考试宣传推广工作,竭力为国家翻译专业人才培养做出更大的贡献。 王继雨在讲话中对基地成立以来取得的成绩表示赞赏,并就学校对翻译资格考评中心工作给予的支持和帮助表示感谢。他指出,中国外文局翻译资格考评中心与西南科技大学共建基地一年来,基地在组织专家参与翻译资格考试阅卷、组织师生参加外文局翻译征文和竞赛活动、输送优秀实习人才等方面做了大量工作。王继雨讲到,考评中心将与西南科大进一步推动基地共建工作,以项目为抓手,为学生提供更多的学习实践机会,希望西南科大进一步发挥自身优势,将基地建成国家重要的科技翻译基地。 翻译硕士教育中心常务副主任陈压美详细介绍了基地建设情况。
会上,罗学刚为王继雨颁发了“西南科技大学翻译学科建设顾问”聘书。 会后,徐亚男、王卫民分别为外国语学院学子作了题为《时政翻译中的信:直译还是意译 》和《CATTI考试的应对策略和翻译方法》的专题讲座。 (王丽明 编辑)(外国语学院 供稿)
本文来源: 西南科技大学
19.10.2016 12:06
甘孜县师生代表莅临我校参观交流
为认真贯彻落实中央、省委省政府、省委教育工委和省教成都医学院