【多彩校园】外国语学院与中国外文局多部门深化合作

03.04.2019  02:53

      3月21日,西南科技大学外国语学院长陈清贵一行到中国外文局,与中国外文局多部门进行了友好访问,并进行了会谈。座谈对各方的合作项目进行了回顾,并就未来深入合作做了进一步规划。

外国语学院去年顺利通过中国外文局下属新世界出版社西语计划引进出版物(《以色列简史》、《俄罗斯简史》、《美利坚合众国简史》)的样章翻译,目前新世界出版社已经完成这三本书的版权购买,并授权西南科技大学外国语学院完成翻译工作。新世界出版社社长李春凯、总编秦彦杰与陈清贵就未来在西语和英语类图书引进、选题挖掘、我校教师优秀成果出版、出版社编辑与我校教师学习培训等方面达成进一步合作意向。

      学院自去年承担中国外文局翻译专业资格考评中心《习近平谈治国理政》中关于习近平新思想中英文关键词的语料筛选任务后,于今年三月再次合作,双方共同在中国外文局拥有87万粉丝的官方微博“译路通”开设“外媒新闻语料翻译”专栏,定期发布双语学习材料。材料内容广泛,由我校学生翻译,我校教师进行专业点评并提供参考译文。考评中心主任王继雨、副主任杨建平表示,专栏开设以来,社会反响很好。考评中心将与外国语学院在我校共建“大使工作站”,为我校外国语学院提供更多的专家及专业支持。

学院目前正与全国翻译专业资格考试办公室合作,参与全新改版后的全国翻译专业资格考试教材教辅系列丛书的编撰工作,这是官方首次公开历年真题与解析,也是官方唯一指定权威教材。该套丛书将于今年CATTI考试报名期间陆续推出。考试办公室主任江平表示,未来在考点设置、线上考试方面,希望与我院进行更深入的合作。

围绕各方合作重点,外国语学院与中国外文局上述部门还就建设新文科、思政进入外语课堂、提升西南科大外语学院品牌、我院学生在外文局实习实践等方面进行了探讨,各方希望充分发挥各方优势,发掘各方资源,探索多渠道全方位合作之路。

在京期间,陈清贵一行还拜访了中国社会科学院外国文学研究所知名学者王逢振教授,并就西方马克思主义研究经典译丛进行了讨论。

(刘芳池编辑)(外国语学院供稿)

新世界出版社简介:

中央一级出版社,成立于1951年,是我国最主要的对外出版机构之一。