我校“翻译专业资格(水平)考试推广基地”建设成效初显

22.01.2016  18:33
近日,由中国翻译研究院、中国译协、中国外文局等单位联合举办的翻译人才评价工作研讨会在京举行。我校作为“翻译专业资格(水平)考试推广基地”成员单位应邀参加会议。会上对第四届翻译资格考试征文活动优秀获奖者和优秀组织单位进行了表彰。我校翻译硕士中心荣获优秀组织奖;陈压美、邹微老师的参赛论文《翻译硕士专业学位研究生教育与翻译职业任职资格的接轨机制》获得优秀奖。

同时,在日前结束的由中国翻译协会和美国翻译协会会员单位译国译民翻译公司主办的第三届“译国译民杯”全国翻译大赛中,我校获得最佳组织奖,全国仅有两所高校获此殊荣,翻译硕士张雨哲获得优秀奖。 此外,在2015年全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)中,外国语学院翻译硕士有3人获得二级笔译证书(全国平均通过率低于15%),2人获得二级口译证书(全国平均通过率低于10%),25人获得三级笔译证书,3人获得三级口译证书,获得证书等级和人次较以往有较大提高,这也是我校学子首次在同年内同时获得二级笔译证书和二级口译证书。(张婷  编辑)(外国语学院  供稿) 背景资料: 2015年,我校与中国外文局翻译专业资格考评中心共建全国第二家、西南地区首家“翻译专业资格(水平)考试推广基地”以来,外国语学院充分发挥学院学科优势和基地平台优势,整合现有资源,搭建立体平台,以翻译专业资格(水平)考试推广基地建设为主体,以翻译硕士教育中心和翻译教研室建设为支撑,以中国传统文化外译中心、科技文献翻译服务中心、语料库实验室建设为抓手,初步形成“一体两翼三抓手”的工作格局,基地在翻译学科建设和翻译人才培养方面的建设成效初步显现。