外国语学院召开翻译硕士专业建设座谈会

20.06.2015  22:32

      6月10日至11日,受国务院学位办委托,全国翻译硕士专业学位教指委专家组成员姜永刚、彭青龙、李瑞林一行来校对我校翻译专业硕士(MTI)研究生教育进行了实地考察评估。为全面总结近年来翻译硕士专业学位研究生培养工作,积极探索专业学位培养模式和特色,进一步提高专业学位研究生培养质量,6月19日下午,外国语学院组织召开翻译硕士专业建设座谈会。刘清友校长出席会议并讲话,策马翻译公司成都分公司总经理彭刘力,精益通翻译公司副总经理章建民、翻译总监熊鹰,研究生部领导和工作人员,学院领导班子全体成员、导师和任课教师代表参加了座谈。


刘校长指导专业建设工作


      外国语学院院长陈达主持座谈会。他总结了翻译硕士专业学位研究生教育工作的总体情况,通报了学院迎检工作的基本做法和经验,分析了专业学位教育存在的问题,希望与会人员围绕如何进一步增强专业特色和提高人才培养质量积极建言献策。
      刘校长对外国语学院的工作特别是迎检工作进行了充分肯定。他说,学校和学院都非常重视此次评估,通过精心策划,认真准备,团结协作,加上策马翻译公司成都分公司、精益通翻译公司的鼎力支持和全院师生的共同努力,圆满完成了本次迎检工作,借此机会向大家表示感谢,同时也提出几点希望。外国语学院在学校承担着人才培养工作的重任,希望大家以本次专业评估为契机,以评促建,以评促改,把在迎检工作中体现出来的那种工作状态和精神延伸到学院教学科研中去;要主动适应和满足国家和社会对人才的需求,加大教学改革力度,加强师资队伍建设,鼓励教师到国内外高校学习进修;要加强与学生实习实训基地的沟通与联系,为教师到企业、公司参加实践提供更加有利条件,增强教师和学生的翻译实践成果;要关心教师的成长,鼓励教师为学校和学院发展多做贡献,对表现突出的教师,要加大奖励力度;希望学院结合自身实际,制定好学院中长期发展规划。


座谈交流


      座谈会上,与会人员紧紧围绕翻译硕士专业学位研究生教育工作和刘校长提出的要求,谈体会,谈认识,提建议。通过谈论交流,大家达成共识,一致认为:要对专业学位研究生加强专业实践提供更多的指导,一定要吸纳业界优秀教育资源,选聘经验丰富的业界导师,充实师资队伍;要给学生更多机会和条件,培养学生实践能力,要注重吸纳和使用社会资源,建立多种形式的实践实训基地,加强专业学位研究生实践环节的规范管理,确保实践教学质量;建议加大教学资源建设力度,不断深化专业学位研究生课程的教学内容改革,加强与社会业界的对接,及时掌握社会对人才的需求,在不断探索中谋求专业特色发展之路。